Финикийское фонетическое письмо. Коренные изменения в системе письма



/ Новая финикийская азбука, около IX в. до н.э. /


В своем капитальном труде по истории письма(1*) Дирингер называет два древних вида письма- староперсидское клиновидное и мероитское(2*) (египетское), которые практически достигли степени алфавитного, но, отмечает ученый, создатели первого задержались у порога, а второго - на самом пороге превращения в алфавитную письменность. Их связь с алфавитным письмом до сих пор не ясна, поэтому Дирингер называет указанные виды письма полуалфавитными. Действительно, они составляют конгломерат идеографических, силабических и других знаков.

Если о происхождении европейского фонетического письма мы имеем более или менее точное представление, то в вопросе о путях заимствования алфавитного ф о н е т и ч е с к о г о способа письма от народов, населявших долину Нила, есть много противоречивого. По одной версии мифа, его перенес в Грецию сын финикийского царя Кадм, прибывший в Грецию с финикийцами, которые заселяли Беотию, и основал столицу этого края Беотийские Фивы (семивратных в отличие от стовратних египетских). Об этом пишет «отец истории» Геродот: «Я сам видел в храме Аполлона Исменского в Беотийских Фивах знаки Кадмиевого письма, начерченные на треножниках...». Однако Платон, Диодор Сицилийский, Цицерон приписывают изобретение алфавита египтянам. По этому поводу Тацит отмечает, что алфавит изобрели египтяне и финикийцы, которые господствовали на море, только перенесли его в Грецию.

Работы современных ученых полностью подтвердили правильность утверждения Тацита. Действительно, финикийцы - народ, который не составлял определенной этнической группы, были судостроителями и мореходами. Они проживали на узком побережье Средиземного моря вдоль Ливанского хребта. Их корабли плавали по всем известным в то время морям и прокладывали первые трассы до неизвестных стран.

В финикийских городах были замечательные гавани, это способствовало быстрому развитию торговли. Финикийские корабли вывозили в другие страны рыбу, маслины, масло, вино, кедровый лес, ливанский дуб.

Кроме того, финикийцы вели транзитную торговлю, перевозя медь, серебро и другие ценные товары. В странах Древнего Востока и в греко-римском мире финикийцы оставили после себя славу безжалостных работорговцев. Об этом мы узнаем от Гомера.

Путешествуя в чужие края, финикийцы перенимали там культуру и искусство. Известно, например, что финикийское искусство находилось в большой зависимости от вавилонского и египетского, а также от греческого. Финикийцы высоко оценили выгоды и преимущества, которые принесло письмо египтянам и вавилонянам. Позаимствовав их письмо и усовершенствовав его, они создали собственную азбуку фонетического письма. Она состояла из согласных букв, поэтому ее относят к консонантным в отличие от вокализованных. Первые попытки создать чисто фонетический алфавит связывают с завоевателями Египта гиксосами. Видимо, в середине XIII в. до н. э. они и создали впервые упомянутое письмо. Многие документы, связанные с ранними образцами финикийского фонетического письма, находим в окрестностях древнего города Библос (Библ), из которого греки вывозили папирус. Отсюда пошло греческое название книги библос и термины библия, библиотека и т. п. Гиксосы, позаимствовав египетские графические изображения вещей, существ и т.д., использовали их для создания букв. Каждое изображение стало одновременно и буквой, которой начиналось у гиксосов слово для обозначения данной вещи. Например, изображение означало дом, у гиксосов назывался «бет», значит, это была буква «б». Когда египтяне освободились от порабощения, а государство гиксосов распалось, их алфавит перешел на берега Средиземного моря, к востоку от Египта, где племена мореходцев-финикян сохранили и в дальнейшем это письмо.

Очевидно, что на финикийском фонетическом алфавите сказалось влияние египетского и вавилонского письма одновременно. От первого финикяне позаимствовали звуковую систему и форму букв, от второго - прямое черчение линий. Изображения голов, домов и т.п. в финикян превращаются в скорописные знаки. Раскопки французских археологов в районе Библа в 1923г. обогатили науку древнейшим образцом финикийского письма; его нашел французский египтолог, археолог П.Монте. Это была надпись на известняковом саркофаге царя Ахирама из Библа. Написание памяти памятки относят на конец XIII в. до н. э. Древнейший финикийский алфавит состоял из 22 букв.


/ Известковый саркофаг царя Гебаля (старая назва г.Библ) Ахирама с древнейшей финикийской надписью на саркофаге царя Ахирама /


Вторым характерным образцом финикийского письма, который приходится на конец VIII ст. до н. э., это надпись на восьми обломках из двух бронзовых сосудов, найденных на острове Кипр в 1876 году. Буквы этой надписи несколько отличаются по форме от древнефиникийських.


/ Обломки бронзовой посуды с финикийской надписью, около 750 г. до н. э. /


В первой четверти IX в. до н. э. финикийское письмо позаимствовали семитские племена, которые проживали на юго-востоке Ханаанской земли, от восточного берега Мертвого моря и далее на юг. Здесь жило и небольшое племя моавитов, которое широко пользовалось финикийским алфавитом, предоставив ей локального, национального характера. Важной памяти достопримечательностью моавитского письма считается стела царя моавитского Меша от 842 г. до н. э., найденная в 1868 г. в 40 км. к востоку от побережья Мертвого моря.

Письмо на памятках с собственно финикийскими текстами позднего периода (между V и III вв. до н. Э.) Г.Йенсен называет с р е д н е ф и н и к и й с к и м. Одной из древнейших памятников этого письма есть надпись, сделанная финикийцами, солдатами-наемниками египетского царя Псаметиха между 650 и 595 гг. до н. э. на монументе колоса храма Абу-Симбел (Южный Египет).

Своеобразного развития приобрело финикийский письмо в местностях финикийской колонии Карфаген. В руинах древнего Карфагена находим много табличек, монет, покрытых карфагенским - п у н и ч е с к и м письмом. Такое письмо было распространено на побережье Средиземного моря в Сардинии, на о. Мальта, в Галлии. Кулунджич сообщает о памятниках финикийского письма, найденных на Адриатике в Югославии в морской крепости Дубровнике. После падения Карфагена в 146 г. до н. э. пуническое письмо уступило место латинице, но частично сохранилось, притерпев изменений. Оно часто приобретает красивый характер, имеет лигатуры; такую ​​модификацию мы называем н о в о п у н и ч е с к и м письмом. Остатки его хранились на территории Туниса в век христианства (до IV в.).

Приведенными примерами разновидностей финикийского письма, более чем за тысячелетия, конечно не исчерпывается его богатое наследие, что надо иметь в виду читателю, который захочет глубже ознакомиться с победным шагом фонетического письма, которым овладело человечество.

Первоначальные названия отдельных знаков этого письма до нас не дошли. Однако полагаем, что они, по-видимому, мало отличаются от названий, предоставленных им другими семитскими народностями, мы пользуемся, конечно, древнееврейскими названиями. Как увидим позже, финикийское фонетическое письмо легло в основу современных форм письма подавляющего большинства человечества.

Хотя происхождение финикийского алфавита все еще окончательно не выяснено и ученым предстоит еще много работать над решением этой проблемы, но влияние финикийской культуры и, в частности, письма на культуру соседних народов достаточно выразительно. От финикийцев пошел обычай предоставления буквам названий, построенных по акрофоничному принципу, от них он перешел к арамейцам, евреям, грекам, затем к славянам, арабам и другим народам. Вообще финикийское буквенно-звуковое письмо распространилось в двух направлениях. На Востоке на почве финикийского алфавита возникло арамейское письмо, от которого ведут свое происхождение почти все буквенно-звуковые и некоторые составляющие системы письма в Азии; на Западе сформировалось г р е ч е с к о е письмо, от которого происходят все системы письма европейских народов. Большинство восточных систем в той или иной мере сохраняли финикийский консонантный принцип.

Однако на Западе все виды письма, начиная с греческого, развивались по вокализованно-звуковой системе. В 50-х гг. XXв. была попытка вывести происхождение греческого письма не из финикийской, а с критской составляющей. Эту гипотезу разработал болгарский ученый В.Георгиев(3*), ему возражает В.Истрин(4*). Теперь происхождение греческого письма с финикийского почти не вызывает сомнения. Именно о финикийском влиянии свидетельствует тот убедительный факт, что названия греческих букв мы можем объяснить, опираясь на их финикийское происхождение. Слово «алфавит» образовалось в результате слияния двух первых греческих букв - альфа и бета. Эти названия соответствуют финикийским западносемитическим алеф и бет. Алеф - значит вол, бет - дом. В корнях семитических языков могут найти свое объяснение и другие названия греческих букв.

(1*) Дирингер Д. Алфавит. М., 1963
(2*) Наименование этого вида письма, образцом для которого послужило египетское, происходит от названия города Мероэ, последней столицы т.н. Всеэфиопського, или Нубийского, царства, расположенного на юге Египта.
(3*) Георгиев В. Происхождение алфавита.- "Вопросы языкознания", 1952, №6, с.81
(4*) ИстринВ. А. Возникновение и развитие письма. М., 1965, с.340,341

Сайт paintmaster.ru