Греческое письмо



/ Чтение свитка. Рисунок с древнегреческой краснофигурной вазы. /


Хоть многим из нас не приходится пользоваться часто греческим шрифтом сегодня, которым пользовались древние греки, тем не менее все существующие ныне формы шрифтовой графики, ушедшие из европейского континента, безусловно оказались под его влиянием, так как именно существованием греческого шрифта обусловлено появление латиницы и позже- вследствие политического и духовного влияния Византии, форм юговосточного славянского письма.

Греки внесли в фонетическое письмо принципиальные изменения еще в начале I тысячелетия до н. э. Все фонетические системы, существовавшие до них (финикийская, угаритская), в своей основе были консонантного, то есть основные знаки их служили для обозначения согласных звуков, правда в процессе развития этих систем возникло и обозначение некоторых гласных(1*). Гласные обеспечивали точную передачу на письме звуков речи. Впервые окончательно именно греки стали обозначать буквами гласные звуки в своем письме, и поэтому греческий алфавит и его дериваты относим к группе вокализованных. Древнейшие греческие надписи, пришли к нам и были выполнены вокализованозвуковым письмом, ученые относят к VIII - VII вв, до н. э. Ниже приводим надписи VII ст. до н. э., найденные на острове Санторин в южной части Эгейского моря.


/ Древнейшие греческие письмена, найденные на о.Санторин, VII в. до н.э. Направление письма справа налево. /


Более ранними считают надписи, найденные в Афинах, на Итаке и Эгине. Это так называемое архаичное, или кадмийское, письмо(2*)", которое почти совпадает по алфавитному составу, значению и форме букв с финикийским.

В древнегреческих надписях обозначения гласных менее точны; по своему звуковому значению и по форме большинство греческих букв близки к соответствующим финикийским. Особенно заметна эта схожесть в древнейших греческих памятниках. Названия греческих букв очень похожи на финикийские, направление письма (справа налево).

Утверждение о появлении греческого вокализованно-звукового письма к VIII - VII вв. до н. э. поддерживает и Кулунджич, вспоминая, что первая датированная памятка этого письма происходит от 664 г. до н. э. Ученый считает, что употребление греческого письма одновременно с финикийским в IX в. до н. э. можно предполагать в наименьшей степени, и нет основательных оснований, чтобы подвигать эту дату еще дальше назад, хотя некоторые исследователи указывают на XI в. до н. э. Свои соображения Кулунджич иллюстрирует рисунками греческого бустрофедона, отдельные образцы которого условно относят за тысячу лет до нашей эры. Формирование греческого письма, видимо, происходило на островах Эгейского моря, жители которого находились под сильным финикийским влиянием, или в греческих колониях Малой Азии. Перестройку заимствованного письма приписывают поэту Симониду (VI - V вв. до н. Э.).

Среди находок древнегреческого письма являются редкими записи, сделанные на свинцовых табличках, которые до недавнего времени в мире насчитывалось только пять. Но советские археологи нашли на о.Березань (Черное море) шестую табличку такого типа, происхождение которой относят к VI в. до н. э. Это единственный древнейший образец среди упомянутых выше уникальных свинцовых табличек.

Греческое письмо начала VII ст. до н. э. пребывало под таким значительным влиянием финикийского письма, что, пользуясь финикийским алфавитом, мы без особого труда можем прочитать древние греческие надписи, найденные на острове Санторин. Самая распространенная форма греческого алфавита известна под названием дорийского архаичного алфавита. В древнегреческое письмо позже были внесены дополнения для передачи гласных звуков, было изменено направление письма, применяемое ранее в семитских языках. В первых греческих надписях он такой же, как и в семитских надписях - справа налево. Но в переходный период эволюции письма в Греции существовал особый способ письма, который назывался «бустрофедон», что означает в переводе «походка волов на пахоте». Это письмо выделялось особым расположением букв и направлением чтения. Первая строка текста читалась справа налево, вторая - наоборот, то есть слева направо, третья снова справа налево и так до конца текста. При этом форма букв приспосабливалась к направлению письма, все буквы в парных строках были возвращены в сторону, противоположную тому направлению, которое они имели в нечетных строках. Бустрофедон, как способ написания, просуществовал недолго, и греки начали писать все строки слева направо, а буквы в них были расположены одинаково.


/ Пример письма- бустрофедон, надпись найдена около г.Милет, 550 г. до н.э. /


На этом, как отмечает Ч. Лоукотка, заканчивается генезис греческого алфавита, и тут начинается его «одиссея». Этот алфавит, прежде всего, распространился на всех островах, населенных греками, откуда он перешел на материк Эллады и в греческие колонии. Важнейшим моментом последующей эволюции древнегреческого письма было разделение его на два основных вида: восточногреческое и западногреческое.

Восточногреческое письмо распределяется на следующие подвиды: ионийское, аттическое, дорийское. Ионийское письмо было распространено в Малой Азии, северо-западном Пелопоннесе, на северных островах и в Сицилии.


/ Восточногреческое письмо. Прорисовка надписи на монументе скального храма Абу-Симбел (по Ф.Музыке) /


Старейшим образцом букв ионийской алфавита (Милосской подгруппы) считается надпись на статуе колоса скального храма Абу-Симбел в Верхнем Египте. Аттическое письмо было распространено на островах Саламине, Эгине, Кикладах (архипелаг) и в Афинах.


/ Восточногреческое письмо. пример фригийского письма на памятке (стела) из Лемноса VI или VII век до н.э. (по Г. Йенсену) /


Дорийское письмо, которое стояло ближе к греческому архаичному, было распространено на островах Санторин, Милос, Крит и Родос; из него развились дальше в Малой Азии карийское, ликийское, лидийское, фригийское и памфильськое письмо.


/ Восточногреческое письмо. обобщенный вид (по В. Йончеву) /


Западногреческое письмо было распространено в Беотии, Мокриде, Фессалии, Фокиде, на о.Эвбея и неионийських колониях, то есть в Сицилии и Южной Италии (так называемая Великая Греция). Если по времени возникновения рассмотренных двух основных видов греческого письма, то Кулунджич замечает, что одна группа ученых считает восточногреческое письмо древним по сравнению с западногреческим, другие придерживаются противоположного мнения. Большинство же сходится на том, что западногреческое письмо является уже вариантом восточногреческого.


/ Западногреческое письмо. обобщенный вид (по В. Йончевой) /


Главная разница между рассмотренными видами письма небольшая и заключается скорее в способе применения букв, чем в их начертании.

На основе восточногреческого возник греческий классический алфавит.


/ Западногреческое письмо. Одно из харктерных написаний западногреческим письмом на металлической плитке. /


В 403 г. до н.э. в Афинах официально был принят к употреблению ионийский шрифт как основной для греческого письма. Но прошло еще полвека, пока окончательно сформировался классический греческий алфавит из 24 букв, который постепенно заменил региональные формы и стал национальным шрифтом греков, независимо от места их проживания. Победу этого шрифта можно объяснить культурным преимуществом афинян над другими греками. Василий Йончев, который в своей книге подробно рассмотрел генезис форм греческого письма, рядом с образцами древних греческих монументальных надписей приводит также составленный Ольгой Иончевой на основании различных эпиграфических материалов греческий классический алфавит.


Западногреческое письмо. греческая классическая азбука, составленная по различным эпиграфическим материалам О. Йончевой.


После стабилизации знаков греческого классического алфавита происходил процесс его каллиграфического развития, было это связано с потребностями жизни, с применением новых орудий и материалов к письму. Тот факт, что греки писали кистью или палочкой на папирусе, позже на пергаменте, способствовал развитию более легких видов письма(3*) по сравнению с лапидарным(4*), или капитальным. Сначала появилось греческое унциальное (рис. 37), а позже курсивное(5*) письмо.


/ Древнейший пример греческого унциала IVв. (хранится в Британском музее в Лондоне) /


УУсовершенствовалась и орфография. Например, известным александрийским грамматиком Аристофаном Византийским (250 - 180 гг. до н.э.) и его учеником Аристархом были впервые введены акценты. Одной из первых литературных памятников, где видим стабилизированное употребление акцентов, является папирус «Backchyliedes-Fragment» (I в. до н.э.).

Западногреческое письмо в течение определенного времени боролось с восточным, пока не было окончательно вытеснено. Однако на основе западногреческого письма возникло латинское письмо народов Италии негреческого происхождения.

Племена, населявшие Италию, воевали с колонизаторами, но вместе с тем и перенимали их культуру и усвоили западногреческий алфавит. Этот процесс заимствования можно проследить на ранних надписях этрусков. Направление письма в давних инскриптах, как правило, справа налево (до последней четверти VII в. до н.э.), в связи с этим направлены налево и этрусские буквы. Только в позднем этрусскому письме встречаем направление строк и букв слева направо, или «бустрофедон». Слова конечно отделяются точками, которые иногда использовались и для деления слов на слоги.

Этруски - древний народ Италии, жили в I тысячелетии до н.э. в юго-западной части Апеннинского полуострова, между Лигурией на севере и латинским Лациумом на юге. Происхождение этрусков не выяснено; одни считают их аборигенами Италии, другие - выходцами из восточных областей Средиземного моря; по Геродоту, этруски являются выходцами из Лидии (Малая Азия).

Наибольшего могущества этруски достигли на конец VIII и особенно в VII и VI вв. до н.э. В то время в своем развитии они оставили далеко позади другие итальянские племена и распространили свое культурно-политическое влияние почти на всю Италию, в том числе и на латинский Лациум. С конца VI в. до н.э. начинается ослабление этрусков, что привело в III ст. до н.э. к завоеванию, а позже и ассимиляции их римлянами.

О заимствовании этрусками алфавита, несвойственного их языку, говорит ряд фактов, например, этрусский язык не имел звонких согласных, не знал "о" и "х" (икс), хотя эти буквы встречаются в древних этрусских надписях; следовательно, греческие буквы хоть и попали в этрусский алфавит, но практически не могли быть использованы в этрусском языке.

Этруски поддерживали оживленные торговые связи с греческими колониями в Южной Италии, особенно с наиболее старой - Кумы, вблизи будущего Неаполя, которая была основана в VIII в. до н.э. выходцами из г. Халкиды, расположенного на острове Эвбея в Эгейском море. Видимо, в этих греческих колониях этруски и познакомились с западногреческим письмом. Из этого источника возникли, с одной стороны, этрусский, с другой - фалисско-латинский алфавиты (Г. Йенсен).

Тождество девнеитальянского письма с письмом Древней Греции является фактом давно известным. Дионисий Галикарнасский (незадолго до нашей эры) писал, что римляне со времен Сервия Туллия пользовались греческим письмом. Новейшие исследования подтверждают происхождение древнеитальянского письма из западногреческого. Важное значение имеют находки древних образцов древнеитальянского письма на побережье Тиренського моря - прототиренского письма.


/ Примеры прототиренского письма. /


К таким находкам относятся надписи на вазе в Формело (ваза Хигия), на сосуде с Церветери (ваза Реголини-Галасси), на каменной стене этрусского захоронения. Наконец, есть «алфавит Марсилианы», открытый в 1915 г. в большом некрополе близ г. Марсилианы де Альбенья, который является древнейшим вероятным образцом древнего итальянского письма. Он выгравирован на рамке маленькой таблички из слоновой кости размером 5 х 9 см. Этот памятник относится примерно к 700 г. до н.э. и показывает начальную стадию развития этрусского письма, когда оно еще не было приспособлено к передаче своеобразной фонетики этрусского языка. «Алфавит Марсилианы» имеет 26 букв, в том числе 21 - для обозначения согласных и 5 - для обозначения гласных звуков. Наличие букв для передачи гласных звуков, а также тождество многих букв «алфавита Марсилианы» с греческими и ряд других особенностей этого алфавита (наличие в нем «Дигама», «копы», отсутствие «омеги», использование буквы «х» для передачи звукосочетания ks), бесспорно, доказывает западногреческую основу этого письма. Первым обратил внимание на то, что графические формы старых итальянских шрифтов подобные древнейшим греческим, немецкий ученый-историк Т. Момзен; данные об этом были опубликованы еще в XIX в. (1882).


/ Фрагмент надписи на каменной стене этрусского захоронения. /


Известно, что в свое время этруски имели богатую литературу, но с распространением христианства она была почти уничтожена как «еретическая». До нас дошли лишь короткие надписи, их достаточно много, более 10 тысяч. Большинство надписей - это эпитафии, состоящие из одних только имен. Наибольший этрусский письменный памятник имеет интересную историю. В середине XIX в. один хорватский турист приобрел в Египте для своей коллекции мумию женщины и перевез ее в Вену. После смерти коллекционера его брат, не зная, что делать с мумией, подарил ее Загребскому археологическому музею. Директор этого музея профессор Шиме Любич (1822 - 1896) обратил внимание на льняную ткань, которой была окутана мумия. На этой ткани были непрочитанные надписи. Профессор Венского университета д-р Борман в 1892 г. установил, что эти надписи выполнены этрусским письмом. В том же году известный египтолог Й. Краль опубликовал текст «льняной книги» (лат. Liber Linteus), которую еще называют «книгой мумии».

Несмотря на то, что мы имеем письменные памятники этрусков, их язык до сих пор изучен недостаточно. Причиной этого является, с одной стороны, своеобразие этрусского языка, что затрудняет отнесение ее к любой из языковых групп, с другой стороны- небольшое количество найденных двуязычных надписей. Дешифровке этрусских письмен помогли этрусские алфавиты, дошедших до нас. Сенсационным на пути раскрытия тайны этрусского языка оказалось сообщение о том, что в 1964 году экспедиция Римского университета, управляемая известным ученым Массимо Палотино, нашла среди остатков древнего этрусского храма три тонких золотых пластинки одинакового размера с надписями на этрусском и финикийском языках. Эта находка с идентичными текстами расширяет наши знания о этрусском словаре и грамматике и помогает в определении ее как индоевропейского языка.

Рассматривая генезис латинского шрифта, следует напомнить, что этрусский алфавит, кроме непосредственных форм, ведущих к рождению латиницы, имел еще целый ряд ответвлений, например письмо северной Италии, которое иначе называем северноэтрусским или альпийским. Оно принадлежало народам, лингвистически родственным с иллирами. На территории от Средней до Южной Италии это умбрийские и оскские шрифты.

// Для увеличения нажмите на картинку. Большая откроется в новом окне.


/ Переходные формы от западногреческого до латинского письма /


Оскское письмо хранилось местами рядом с латинским до введения христианства. От остальных итальянских племен до нас дошло несколько надписей, принадлежали пелингам, вольскам, сабелам и, наконец, фалискам.

Письмо фалисков, пожалуй, следует считать последним звеном цепи от архаичных шрифтовых форм к латинице. Фалиски - это жители города Фалерия в Южной Этрурии. В 241 г. до н.э. Фалерия была разрушена римлянами. Фалиски длительное время находились под властью этрусков, но граничили они с латинами, а их язык был диалектом к классической латыни. Писали фалиски преимущественно слева направо, однако в литературе упоминаются две памятки, где надпись читается справа налево.

Хотя мы и назвали фалисское письмо звеном, которое связывает древнеитальянское (заимствованное из Греции) с латинским, однако в науке до сих пор вопрос о пути заимствования латинянами западногреческого письма непосредственно от греческих колонистов в Италии, и в частности от жителей Кумы или через этрусков, еще не полностью выяснено. Обе теории до сих пор остаются дискуссионными. Древнейшие из известных нам этрусских надписей приходятся на VII в. до н.э.

Затем они исчезают, и их место занимают латинские надписи.

(1*) Например, в переходном староперсидском письме, названном Дирингером полуазбуковым, он указывает на наличие трех гласных литер-фонем, а именно: "а", "i" и "u" (в латинской транскрипции)

(2*) По имени легендарного героя, финикийца Кадма.

(3*) С папирусом как материалом для письма греки впервые познакомились в VII в. до н.э. во времена фараона Псаметиха I (654 - 610), который отменил монополию на папирус, которая долгое время охранялась Египтом.

(4*) Лапидарный - (от латинского)- который принадлежит к надписям на каменных деревянных памятниках, присущий этим надписям.

(5*) Курсивное - (от латинского) - бегать - наклонное письмо.

Сайт paintmaster.ru